top of page

Join CRUX, Grow Together.

We believe language brings the world closer. At CRUX, we don't just translate; we build cross-cultural communication bridges. If you're passionate about language and want to create value with your expertise, we invite you to join us on this meaningful journey.

漫画翻訳者募集

中国語➡日本語 フリーランサー

中国語の漫画を日本語に翻訳できるフリーランス翻訳者を探しています。
原作の雰囲気やキャラクターの個性を理解し、日本の読者に響く表現で届けていただきます。言葉を通じて物語の魅力を最大限に引き出す仕事です。

応募条件:

日本語ネイティブ

中国語から日本語への翻訳実績

漫画やアニメなどのコンテンツ翻訳経験

Word、Excelの基本操作

スケジュール管理能力

優遇条件:

中国語または英語でのビジネスコミュニケーション能力

Word、Excelの基本操作

優れた日本語表現力

応募方法:

​ご興味のある方は、履歴書を service@cruxlanguage.com までお送りください
メール件名:Freelance manga/webtoon translator_YOUR NAME (ZH/CN->JP)

ゲーム翻訳者募集

中国語➡日本語 フリーランサー

中国語のゲームを日本語に翻訳できるフリーランス翻訳者を探しています。
ゲームの世界観やキャラクターの魅力を捉え、日本のプレイヤーに自然に伝わる表現で翻訳していただきます。プレイ体験を豊かにする言葉の力が求められる仕事です。

応募条件:

日本語ネイティブ

中国語から日本語への翻訳実績

ゲームコンテンツの翻訳経験

Word、Excelの基本操作

スケジュール管理能力

優遇条件:

中国語または英語でのビジネスコミュニケーション能力

優れた日本語表現力

応募方法:

ご興味のある方は、履歴書を service@cruxlanguage.com までお送りくださいメール件名:Freelance manga/webtoon translator_YOUR NAME (ZH/CN->JP)

ゲーム翻訳者募集

英語➡日本語 フリーランサー

英語のゲームを日本語に翻訳できるフリーランス翻訳者を探しています。
 ゲームの世界観やキャラクターの魅力を捉え、日本のプレイヤーに自然に伝わる表現で翻訳していただきます。プレイ体験を豊かにする言葉の力が求められる仕事です。

応募条件:

  • ​日本語ネイティブ


  • 英語から日本語への翻訳実績


  • ゲームコンテンツの翻訳経験


  • スケジュール管理能力

優遇条件:

  • ​英語でのビジネスコミュニケーション能力


  • CATツール使用経験(Trados、MemoQなど)


  • 優れた日本語表現力

応募方法:

ご興味のある方は、履歴書を service@cruxlanguage.com までお送りくださいメール件名:Freelance manga/webtoon translator_YOUR NAME (ZH/CN->JP)

Join CRUX Language Services as a professional translator or localization expert - Careers

Become
Our Partner

We look forward to receiving your application!

Please submit your resume to the email address below. If you have any questions, we're here to help.

service@cruxlanguage.com

bottom of page