
CRUX는 게임, 만화, 웹툰 분야를 위해 전문 번역, 교정, MTPE(기계번역 후 편집), AI 솔루션, 식자 서비스를 제공해 전 세계 독자에게 진정성 있는 콘텐츠를 제공합니다.
나만의 세계에서 전 세계로
CRUX는 현지화야말로 작품이 세계와 소통하기 위한 첫걸음이라고 믿습니다. 전문적인 현지화를 통해 언어와 문화의 장벽을 극복할 수 있습니다. 저희 팀은 여러 언어에 능통할 뿐만 아니라 깊은 문화적 통찰과 창의력을 갖추어 콘텐츠가 다양한 문화권에서 공감될 수 있도록 합니다. 진지한 역사적 줄거리가 돋보이는 작품이든, 빠른 전개로 진행되는 대화이든, 모두 작품의 본질을 정확히 담아낼 가장 적합한 전문가들이 함께합니다.



게임 현지화
CRUX는 모든 플랫폼에서 프리미엄 게임 현지화 서비스를 제공합니다. 저희 게임 전문 언어 전문가들은 지역별 언어 차이를 이해하고 진정성 있는 경험을 제공하여 플레이어의 참여도와 수익 성장을 이끕니다. 일본, 중국, 한국, 프랑스 출신의 최정상급 게임을 첨단 CAT 도구와 맞춤형 프로그래밍을 활용하여 효율적인 과정과 고품질의 결과로 현지화에 성공한 경험이 있습니다.
원문 분석
스타일 가이드 및 용어집 작성
번역
교정
만화 및 웹툰 서비스
CRUX는 전문 번역, 교정, 문화적 적응 서비스를 제공합니다. 이러한 서비스에는 식자, 레터링 다시 그리기, 효과음(SFX) 현지화, 로고 디자인, 배경 정리가 포함됩니다. CRUX는 시장 출시 준비가 완료된 만화와 웹툰을 제공하여 원작의 스토리텔링이 지닌 힘을 유지하면서 국제 독자를 사로잡을 수 있도록 합니다.
웹툰
만화
코믹스


언어 품질 보증(LQA)
완벽한 게임 현지화를 보장하는 종합적인 언어 품질 보증 서비스를 제공합니다. 저희 전문가 팀은 언어 검증, 용어 일관성 점검, UI/UX 리뷰, 문화 적응 테스트를 수행하여 모든 플랫폼에서 문화적으로 진정성 있는 게임 경험을 제공합니다.
























